11:13 [익명]

일본어 번역 人には厳しいくせにあまり自分は約束したこと守らない男をすぐフォローする。 이거 무슨뜻이에요?

人には厳しいくせにあまり自分は約束したこと守らない男をすぐフォローする。 이거 무슨뜻이에요?

“人には厳しいくせにあまり自分は約束したこと守らない男をすぐフォローする”

→ “남에게는 엄격하면서 정작 자기 약속은 잘 지키지 않는 남자를 바로 감싸준다” 라는 뜻이에요.

즉, 남을 비판하면서도 자기 행동은 책임지지 않는 사람을 옹호한다는 의미예요.

회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다