일본 숙박동의서 이름은 꼭 일본어로 써야 하나요?? 그리고 아고다로 문의 했을 때
일본 숙박동의서 이름은 꼭 일본어로 써야 하나요?? 그리고 아고다로 문의 했을 때
이름은 꼭 일본어로 써야 하나요?? 그리고 아고다로 문의 했을 때 예약명 예약번호도 기재하여 연락 달라고 하시는데 어디에 기재 해야 하나요???그리고 투숙자 주소 그냥 한국 집주소 적으면 되나요?

자기 이름을 " 일본식으로 읽을 때 " 의 발음을
フリガナ라는 쪽에 " 가타카나 " 로 적어주셔야 하시기 때문에,
내 이름을 어떻게 읽는지 모르시겠다면 여기다 자기 이름 올려서 질문하시는 분들이 상당히 많으십니다 ^^
혹여나 잘 모르시면 이름 알려주시면 도움드릴테니 이름 알려주시면 감사드리겠습니다 ^^
" 영문 주소 " (작성자님 집주소) 를 적어주시는게 무난합니다!
한국도 한자로 주소를 기입할 수 있기는 합니다만,
이게 굉장히 번거롭고 쓰는거 힘들거든요... ㅋㅋㅋ
네이버 검색창에 " 영문주소 변환 " 이라던가 " 영문주소 " 라고 검색하시면,
자기 주소를 거기다가 넣으면 영어로 변환이 되서 나오기 때문에,
그 부분을 그대로 거기 칸 안에다가 기입해주시면 되신답니다!
부모님 성함도 마찬가지로 " 영문 " 으로 기입해주시고,
フリガナ는 위와 동일하게 적어주시면 되십니다 ^^
연락처도 위와 같은 양식으로 적어주시면 되십니다!
혹여나 작성하시다가 잘 모르는 부분 있으시면 질문주세요!