img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본 숙박동의서 이름은 꼭 일본어로 써야 하나요?? 그리고 아고다로 문의 했을 때
일본 숙박동의서 이름은 꼭 일본어로 써야 하나요?? 그리고 아고다로 문의 했을 때
이름은 꼭 일본어로 써야 하나요?? 그리고 아고다로 문의 했을 때 예약명 예약번호도 기재하여 연락 달라고 하시는데 어디에 기재 해야 하나요???그리고 투숙자 주소 그냥 한국 집주소 적으면 되나요? cont image
안녕하세요!
우선,
宿泊者名 부분에는
본인 이름을
한자로 기입하셔도 되시고,
영문으로 기입하셔도 되십니다 ^^
다만,
자기 이름을 " 일본식으로 읽을 때 " 의 발음을
フリガナ라는 쪽에 " 가타카나 " 로 적어주셔야 하시기 때문에,
내 이름을 어떻게 읽는지 모르시겠다면 여기다 자기 이름 올려서 질문하시는 분들이 상당히 많으십니다 ^^
그렇기 때문에,
혹여나 잘 모르시면 이름 알려주시면 도움드릴테니 이름 알려주시면 감사드리겠습니다 ^^
住所의 경우는
" 영문 주소 " (작성자님 집주소) 를 적어주시는게 무난합니다!
물론,
한국도 한자로 주소를 기입할 수 있기는 합니다만,
이게 굉장히 번거롭고 쓰는거 힘들거든요... ㅋㅋㅋ
그래서,
네이버 검색창에 " 영문주소 변환 " 이라던가 " 영문주소 " 라고 검색하시면,
자기 주소를 거기다가 넣으면 영어로 변환이 되서 나오기 때문에,
그 부분을 그대로 거기 칸 안에다가 기입해주시면 되신답니다!
連絡先는
본인 연락처니까
+82)10 - xxxx - xxxx
라고 기입을 해 주시면 되시겠구요!
그리고
보호자님 쪽으로 넘어가셔서
続柄쪽은,
아버님 = 父
어머님 = 母
라고 적어주시면 되시고,
부모님 성함도 마찬가지로 " 영문 " 으로 기입해주시고,
フリガナ는 위와 동일하게 적어주시면 되십니다 ^^
住所 같은 경우도,
비슷한 주소니까 한번 더 적어주시면 되시고
연락처도 위와 같은 양식으로 적어주시면 되십니다!
혹여나 작성하시다가 잘 모르는 부분 있으시면 질문주세요!
감사합니다!